Gardner-bender Hand Bend Guide User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Gardner-bender Hand Bend Guide. Gardner Bender Hand Bend Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gardner Bender
Hand Bender
Curvadora manual
Cintreuse manuelle
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel de l’utilisateur
Bending Guides and Charts
Guías y gráficos de curvado
Paramètres de cintrage
For use with Gardner Bender part numbers
Para uso con Gardner Bender Números de pieza
Pour être utilisé avec Gardner Bender Numéros de pièce
910B 911B 930B 932 931H 912
910H 911H 930H 931B 932H 933
Read and understand this instruction book completely
before operating product. Failure to understand safe operation of
this tool can cause injury or possible death.
Asegúrese de leer y entender el presente manual de
instrucciones antes de operar el producto. De lo contrario puede
sufrir lesiones o incluso la muerte.
Lire en entier ce manuel et s’assurer d’en bien comprendre les
directives avant d’utiliser l’outil. Le non respect des consignes de
sécurité pourrait entraîner des blessures ou même la mort.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Gardner Bender

Gardner BenderHand BenderCurvadora manualCintreuse manuelleInstruction ManualManual de instruccionesManuel de l’utilisateurBending Guides and ChartsGu

Page 2

Recommended Angle Bends per Offset DepthsOffset Angle Distance Conduit Depth of Bend Between Shortens1" (2,5 cm) 10˚ 6" (15 cm)1⁄16&q

Page 3

Definition of Terms UsedBack-to-Back Bend90˚ Bend“Dog Leg” Bend or “Kick”Leg LengthOffsetsRise or "Stub-ups"Segment BendConcentric Bends8 Al

Page 4

Gardner®Accu-line™Hand BendersSize Fits Catalog Size IMC, Bender Number Thinwall Rigid Radius Handle910B1⁄2"(13 mm) – 5" (13 cm) BH-

Page 5 - BENDING CONDUIT

INTRODUCCIÓNEste manual ha sido diseñado para ayudar aloperador de este producto a familiarizarsecon el uso, mantenimiento y cuidado segurosdel mismo.

Page 6 - Figure 3

4. Curve el tubo hastaque el punto en la partesuperior del mismocoincida con la flechaen forma de gotadeseada. Consulte lasfiguras 3 y 4.*Para compens

Page 7 - Various Types of Bends

Dobleces en ángulo de 90°Mida la longitud del doblez (X). Reste ladeducción del doblador (consulte la tabla acontinuación) a la longitud (X) y marquee

Page 8 - 16" for

Dobleces enfrentadosMida la distancia desde un punto fijo (X)hasta la espalda del doblez de 90˚; marqueesta longitud en el punto (Y). Alinee elpunto (

Page 9

marca (A) en el doblador y haga un doblezde 45˚. Invierta el tubo con el doblador,alinee la flecha del doblador con el punto(X) y forme un doblez de 2

Page 10

Esta tabla es una guía para calcular lacontracción. Recuerde, los valores de lacontracción se utilizan únicamente para losdobleces en dirección hacia

Page 11 - Rise or "Stub-ups"

Corrección de sobreflexiónDado que es flexible, el EMT es fácil deenderezar y no se rompe si se manejacomo sigue. Deslizar el mango de dobladosobre el

Page 12

Please understand the following safety symbolsAsimismo, asegúrese de entender el significado de los siguientessímbolos de seguridadPrendre connaissanc

Page 13 - AVERTISSEMENT

Definición de los términos utilizadosDoblez enfrentadoDoblez en ángulo de 90°Doblez de ángulo abiertoLongitud del tramoDobleces dedesplazamientoTramos

Page 14 - Figura 4

Dobladores manuales Tamaño - Tamaño - Para el No. de Pared IMC, mango de catálogo delgada Rígido Radio doblador910B1⁄2" (13 mm) – 5"

Page 15 - Dobleces en ángulo de 90°

INTRODUCTIONCe manuel doit toujours accompagner l’outil ; ilest destiné à aider l’opérateur à se familiariseravec celui-ci, en vue d’un emploi et d’un

Page 16 - 16" por cada

sur la poignée; garderla pression sur leconduit tout au long du cintrage (figure 2).4. Courber pour que lepoint au sommet de lacintreuse s’aligne avec

Page 17 - 2˚. Repita el

Coudes à 90°Mesurer la longueur du coude (X). Soustrairela rétraction de cintrage (voir le tableau ci-dessous) de la longueur (X) et marquer cettelong

Page 18

Cintrages en retour Mesurer la distance d'un point fixe (X) àl'arrière du coude à 90˚, tracer un repère (Y)sur l'arrière du conduit. Al

Page 19

(A) de la cintreuse et faire un coude à 45˚.Retourner le tube avec la cintreuse, aligner laflèche de la cintreuse sur le point (X) et faireun cintrage

Page 20

Ce tableau est un guide permettant decalculer la rétraction. Ne pas oublier que lesvaleurs de rétraction ne sont utilisées quepour les cintrages de di

Page 21

GardnerBenderMilwaukee, WI •1-800-624-4320ZX000300 ©2001 GB Gardner BenderCintreuses manuelles Pour Diam. - Diam. - mancheNo. de Paroi IMC, de catalo

Page 22 - CINTRAGE DE CONDUITS

Définition des termes utilisésCintrage en retourCintrage à 90°Cintrage en “patte de chien”Longueur de tronçonCintrages déportés RemontéesCintrage segm

Page 23 - Figure 4

Correction des courbes trop serréesGrâce à sa flexibilité, il est facile deredresser un EMT. En le manipulant commeindiqué ci-dessous, il ne secassera

Page 24 - Coudes à 90°

INTRODUCTIONThis manual is intended to help the operatorof this product become familiar with the safeuse, maintenance and care of this product.This ma

Page 25

4. Bend until the point onthe top of the conduitbender aligns withdesired teardrop arrow.Please see Figure 3 & 4.*Overbend slightly toadjust for c

Page 26

Various Types of Bends90˚ BendsMeasure length of bend (X). Subtractbender deduct (see below) from length (X)and mark this length from the end of theco

Page 27

Back-to-Back BendsMeasure and mark distance on the conduitfrom a fixed point (X), to the back of the 90˚bend, point (Y). Align (Y) with (B) on bendera

Page 28 - 1-800-624-4320

Offset BendsMeasure height of offset (Z) and multiply bya constant multiplier per angle of bend (seechart below) to determine distance betweenbends. M

Comments to this Manuals

No comments