Analog MultitesterOwners Manual Model #GMT-12AGCM-221Autoranging Digital Clamp MeterMedidor de abrazadera digital de autoreglajePince ampèremétrique•
Contenidos1. Funciones del Polímetro2. Especificaciones2.1 Para Su Seguridad3. Sugerencias de Funcionamiento3.1 Medición de la Resistencia3.2 Medición
!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CAT III!!600VGCM-2211. Funciones del PolímetroDispositivovisualizador depantalla decristal
2. EspecificacionesRangos: AutoreglajeVoltaje CA: 600 VoltiosIntensidad CA: 600 AmperiosResistencia (Ohmios): 200 OhmiosPrecisión: CA Voltaje +/- 1.5%
2.1 Para Su Seguridad1) Tenga extremo cuidado cuando compruebecomponentes eléctricos.2)No se coloque en áreas h medas o mojadascuando trabaje con ele
153) Si se utiliza el polímetro en zonas con camposmagnéticos fuertes se pueden producir lecturas noprecisas.4) Nunca sumerja el polímetro en agua o
16!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CAT III!!600VGCM-2213.3 Prueba de continuidad:Conmute el selector de función a Ω r
173.4Medición de Voltaje CA:Nota: La medición de voltaje sólo se puede realizar utilizando las puntas de prueba, no con las pinzasabrazadera.Conmutar
18!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CAT III!!600VGCM-22100CORRECTO✔!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II30
Table des matières1. Fonctions du multimètre2. Caractéristiques2.1 Consignes De Sécurité3. Suggestions d'Utilisation3.1 Mesurer une Résistance3.2
!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CAT III!!600VGCM-2211. Fonctions de l'appareil de mesuresAfficheur àcristauxliquidesB
Contents1. Meter Functions2. Specifications2.1 For Your Safety3. Operating Suggestions3.1 Instrument Familiarization3.2 Measuring Resistance3.3 Testin
2. CaractéristiquesGammes: Commutation automatique des gammesTension en CA: 600 Volts (V)Courant en CA: 600 Ampères (A)Résistance (Ohms): 200 OhmsPréc
!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT2.1 Consignes De Sécurité1) Soyez extrêmement prudent lorsque vous contrôlez lescircuits élec
2) Evitez de placer le multimètre dans des lieux avec desvibrations, de la poussière ou de la saleté. Ne rangez pasle multimètre dans des endroits où
25!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CAT III!!600VGCM-221!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CAT III
263.4 Mesure des tensions alternatives:Remarque: La mesure de tension peut uniquement êtreréalisée en utilisant les cordons de mesureset en aucun cas
4.Remplacement des piles:1. Quand la tension de la pile descend en dessous dela valeur correcte de fonctionnement, lesymbole apparaît sur l&apo
GardnerBenderZX00023 • ©2000 GB Gardner Bender6615 Ordan Drive, Units 14-15 • Mississauga, Ontario • L5T 1X2 Canada In Toronto Call 905-564-5749 • To
2!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CAT III!!600VGCM-2211. Meter FunctionsLCD displayData holdbuttonCOM inputterminalFunction
32. SpecificationsRanges: AutorangingAC Voltage: 600 VoltsAC Current: 600 AmpsResistance (Ohms): 200 OhmsAccuracy: AC voltage +/- 1.5%AC current +/- 2
42.1 For Your Safety1) Use extreme caution when checking electrical circuits.2)Do not stand in wet or damp work areas whenworking with electricity. W
3.1 Instrument Familiarization:Symbol Definition:3.2 Measuring Resistance:Switch the function selector to Ω range.Connect red test lead to &quo
6!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CAT III!!600VGCM-221Beeper!HHOLDOFFAVΩAAVVΩΩ0 - 4000 - 6000 - 200H+COM600V CAT II300V CA
3.4 Measuring AC Volts:Note: Voltage measurements can only be made using thetest leads and not the clamp-around jaws.Switch the function selector to V
4.Changing The Battery:1. When the battery voltage drops below properoperating range the symbol will appear on theLCD display and the battery n
Comments to this Manuals